Alba ([info]albaestranya) wrote,
@ 2008-05-15 21:03:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Current mood: amused
Entry tags:catalan, doctor who

Donna, shouting to the Doctor in Catalan since 2008.
Well, it's been confirmed: Donna is awesome in every language. She even said Ten is "escanyolit*" (she stole my phrase!), and then she wanted to "donar-li un mastegot*". LOL! She sounds hilarious in Catalan. And very sexy, too.

*luvs 'er*

*I'm the worst translator ever but escanyolit means something like "meagre", "slim" or "skinny" in a sort of informal, funny way. Donar un mastegot means er... "smack him"? "slap him", perhaps? I don't know, Catalan expressions sound really silly.

EDIT: Para la xerrameca (could be "stop babbling")? Ni de conya, marcià ("no way, Martian")? Oooh, that's too good!

EDIT II: I didn't mention it because I'm stooopid but, obviously, I'm watching The Runaway Bride on the Catalan telly.




(Post a new comment)


[info]sarie_gamgee
2008-05-15 07:31 pm UTC (link)
Jo també vaig riure molt, amb aquestes traduccions! Crec que van clavar la manera de parlar de la Donna, però, i del què he vist de la Martha també (acabo de veure la seva germana dient que estava a punt de "morrejar" el Lazarus, i totes i cada una de les mencions del Senyor Saxon en fan petar de riure (òbviament) :D

Dilluns faran The Shakespeare Code, doncs? Coi, seré de convivències i no el podré veure (ja me'l vaig perdre quan el van emetre a la TDT)

(Reply to this) (Thread)


[info]albaestranya
2008-05-15 07:40 pm UTC (link)
Acabo de veure el tràiler de la tercera al final de l'episodi i veig que a la Martha li han posat una veu molt adulta. Li queda bé.

I he flipat, perquè, mirant The Runaway Bride he sentit una cosa que no havia entés abans. Segurament és només una coincidència, una d'aquelles ximpleries que fa el Rusty que sempre repeteix noms de personatges at random, però quan s'estan a punt de carregar l'aranya gegant aquella alienígena, un paio de l'exèrcit diu que s'ha d'obrir foc a discrecció per orde d'en Mister Saxon. Podria ser el Saxon/Master perquè se suposa que després de la regeneració ell viatja a un any abans de temps real de la tercera temporada, no? O potser és una cosa que tothom sap menys jo perquè hi poso poca atenció, al detall?

Vas de convivències? No ho sabia! On aneu, aquest any?

Edited at 2008-05-15 07:43 pm UTC

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]sarie_gamgee
2008-05-15 09:13 pm UTC (link)
Sí, la veu de la Martha està ben triada. La fa més gran que la Rose (a qui també van doblar força bé), però tampoc massa, i les expressions que li fan dir li escauen. Ja em diràs que et sembla demà, si el mires.

Hee, doncs no ho sé, la veritat. Jo també me'n vaig adonar, l'altre dia. No sé d'on ho he tret (no crec que sigui d'algun fic, perquè n'he llegit ben pocs), però jo diria que viatja 8 mesos abans del temps real de la 3a temporada. Segons la Wikipedia, però, el Master hauria tornat a l'últim lloc on havien estat abans d'anar a Utopia, que és moment final de Blink, que segons aquesta timeline passa després de The Runaway Bride, així que no hi hauria d'haver estat, el Saxon, llavors... Jo crec que la culpa és del Rusty, que s'hi fixa molt poc en aquestes coses :P

Anem a l'Alt Empordà, prop de la frontera. No sé ni com es diu el poble, però estarem en una casa de colònies estudiant en Neolític. Ja faré fotos :)

:***

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]albaestranya
2008-05-18 01:51 am UTC (link)
però estarem en una casa de colònies estudiant en Neolític

Oh, què divertit! Can I come? :P

(Reply to this) (Parent)


Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…